images.jpg

----讀後心得(雷很大)

這一陣子真是卯起來看書,也不知道位啥,偏偏手邊的謎之書卻一直翻不下去,人類真是一種很怪異的生物啊。再來說到書本的類型,最近翻開的書怎麼都是這一系列的,從『追風箏的孩子』,『燦爛千陽』,然後又看了『哭泣的橄欖樹』,現在又k完『德黑蘭的囚徒』,都是中東世界的故事,然後帶有種族,宗教色彩。如果是看奇幻文學,可以看的很爽,一頁接一頁,而這種呈現真實世界的小說,也是讓我一頁接一頁,因為我總想知道他們後來怎麼了,會發生什麼事情,這樣的現狀要怎麼改變,要怎麼去抗爭。

不知道這樣說算不算是一種諷刺,上頭那些書的作者,後來都到了美國,『德黑蘭的囚徒』的作者是到加拿大。然而在他們原本出生的國家,美國這個經濟大國卻都是偕同另一個國家來攻打他們的國家。這觀點我在上頭其中某本書就有提過了,一個你身處的國家,讓你有個可以安身立命的國家,卻看著這個國家攻擊摧毀你自小生長的國度,那是怎樣的感覺??從小生長在台灣,若有一天情勢改變了,某個國家開始轟炸毀壞台灣,當留在這個土地已經無法活命,手邊的資源能讓你飛到美國,然後在那個讓你不在受到戰爭威脅的國家裡,看著電視機裡頭,美國和某國家的軍機把你成長的家園轟成平地......光想像就很恐怖,超級恐怖。

這本書還有另一個更恐怖的事情,試想若現在一個台灣的女高中生,從小生在這個平靜安逸的國度,突然間政權的改變,回到那恐怖的戒嚴時代,因為在校舉止行為不當,某天夜晚在家就被軍隊帶走,囚禁在監獄。在動盪的時代,政權總是輪替不斷。兩年,兩年的時間,這女高中生終於從監牢中重返自由,然而這兩年的時間,說長不短的,足以讓她經歷,嚴刑烤打,瀕臨死亡邊緣,被迫改變宗教信想,嫁為人妻,懷孕又流產,瞬間又成為寡婦。當她經歷了這一切之後,她才重返自由之身。這兩年的經歷,足以改變她的一生,足以成為她的一生,然而這時她才18歲。

在那個動盪不安的時代下,總是有許許多多不為人知的故事,和辛酸。『追風箏的孩子』寫的是種族的差別,戰亂帶來的離別。『燦爛千陽』說的是戰爭改變一生的命運,從這被迫的生命中找到出口。『哭泣的橄欖樹』活生生將動亂的時代下,一個家族的顛沛流離寫的動人心弦。『德黑蘭的囚徒』寫一個女孩人生中最重要那兩年的日子,但足以改變她一生。

這些故事背景都在中東世界,國家含有,阿富汗,巴基斯坦,伊朗,伊拉克,以色列。宗教有,伊斯蘭教,基督教,猶太教,回教。若要總到種族,那我就不知道要佔據多少篇幅了。看了這些書後,真讓我覺得中東世界真個是一個很不可思議的地區,然後在讓我回過頭來看兩岸的紛爭,似乎也不算什麼了。宗教啊,種族啊,國家利益啊,好像無法切的乾乾淨淨,一個國家內都可以有種族的內鬥,又該如何齊心抵抗外侮。台灣身為海島,我也無法想像跨過了這條線變成了另一個國家,也因為國家相連,開戰就這樣飛彈飛過來又飛過去.......

回到書上,相信大家都應該有這樣的經驗,如果書本從頭開始翻的話,都很容易被引言啊,推薦啊,雷的屍骨不存吧。我不知道從什麼時候開始就知道書本翻開就是要從正文開始看,像是這一本書,當我整本看完之後才回到前頭開始看,作者就在『中文版作者序』的時候把故事說的差不多了,更別說『專文推薦』,寫的比我前幾段還鉅細靡遺。有時候我只是在網路上看到大家的推薦,隱約知道故事大綱是什麼就把書借回來,甚至我在看書之前也不太會去看書背的介紹,有些是將故事開頭的緣由說明一下,有些卻會把整個大綱說出來,只留下故事的尾端。我個人是喜歡就從正文開始啦,也因為這樣,所以書店裡那種封面上有斗大聳動的介紹,隨隨便便就會吸引到我....真是的『ㄟ害』。而自己通常會先用書本的前50頁來判斷要不要往下看,頂多給到書本的1/3,不行的話就放下書了。話題又扯遠了。

再一次回到書本上,書中女主角在監獄裡的那段感情,是我在這本書中印象最深刻,也最有情緒的部份。有時候我會覺得女主角不懂得知足,也許士可殺不可辱,但她自己也很清楚唯有活著,才有機會『回家』,雖說也不一定她活著就能回家。或許,動機是對的,行為是錯的,只是在那種環境下,許多事情都已經沒有一種是非對錯了,書中的每個角色每一件事情,都有他對的一面,也有他錯的一面,所以在看這一段感情的故事,會有很多矛盾和衝擊的地方,整個人的情緒也為之動盪。最糟糕的是,這真的是她活生生的經歷,不是編造出來的故事,這也讓我對於她首任丈夫想獻上一份敬意啊。

如果你喜歡『追風箏的孩子』,『燦爛千陽』,『哭泣的橄欖樹』,你一定也會喜歡這本『德黑蘭的囚徒』的。

ps:那麼,還有人可以幫我推薦這種類型的小說嘛!!!


519po-IfcAL.jpgMarinaNematPrisonerOfTehran160.jpgmarina-nemat_prisoner-of-tehran.jpg

prisoner of tehran.jpg

德黑蘭的囚徒  /// 博客來購書連結
Prisoner of Tehran
作者:瑪莉娜.奈梅特
原文作者:Marina Nemat
譯者:郭寶蓮
出版社:商周出版
出版日期:2007年11月09日
語言:繁體中文 
ISBN:9789861249469
裝訂:平裝

enzo 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()


留言列表 (5)

發表留言
  • 江欣悅
  • 講到談中東地區的文學作品我自己唯一翻閱的就是哭泣的橄欖樹。不過也沒翻完就忘了塞到哪裡去了~不過之前聽說一本書好像是談中東世界,跟奧斯汀通信啥的(不過看過書簡介,我個人偏見是或許作品還是容易落入白人中心思維也說不定)^^|

    回應一下你講「諷刺」那段,其實這也是很多後殖民文學學者被諷刺的地方,生於中東、消費中東、但始終是在美國本土發聲。之前有個學者叫Spivak印度出來的,在美國講印度後殖民卻被印度當地學者抨擊為根本不了解印度當地的樣子。知識分子談的、跟真正行動派的我想還是有所差異。不過我在想,倘若不由霸權國家出版,這些作品、這些評論能夠或是有機會被關注嗎?

    談中東世界、談帝國主義,我想免不了會提到Edward Said, 薩伊德。或許你可以翻翻他的一本鄉關何處(沒記錯的話,是立緒出版的),其他理論性的大概就是東方主義、文化帝國主義最為有名。可以翻翻前者。

    btw,你看書真的很快喔^^
  • 你說的那本是『在巴格達遇見珍.奧斯汀:一則友誼與勇氣的真實故事』,這我也有看啦,就是兩個女生通信在說故事。

    我也是覺得,他們也得在民族國家才有機會把故事搬上檯面,那種感覺,真的很~~~微妙吧。啊,這個世界就是這麼的詭異啦。

    感謝你的推薦啊,收尋了一下,學校圖書館也有呢,真的覺得我們學校圖書館藏書還真豐富,就文學小說來說啦。

    就是死學生,時間就比較多啊,書好看就卯起來拼命看,也沒有什麼太多的外務︿︿

    enzo 於 2011/03/10 22:56 回覆

  • 江欣悅
  • 我學校文學類小說也挺多的,不過我每次借一堆後才看一本就到期需要歸還了!好看的書太多,而我的貪書慾望跟時間幾乎像是反方向進行的XDDD
  • 哈,我也是堆了很多學校的書在床頭邊,但是我們學校到期前一個禮拜就會寄通知單,所以我還有一個禮拜的時間去看要到齊的書,會先續借,然後就會先看那些沒辦法續借的書。
    前一兩年之前,我還不是這麼愛看書,看了書之後,真是書海無涯啊,看不完的書,真是覺得時間不夠用,所以趁現在空閒時間比較多的時候,趕緊多看點書囉,哈哈。

    enzo 於 2011/03/11 01:44 回覆

  • 江欣悅
  • 哈哈,沒錯!都會提前通知。但是我都借到超新書,都太熱門了!之前借雙生石,剛借第一天學校就寄通知說有人預約=.= 還好我是借寒假期間,可以多看一點=p
  • 怎麼都不寫寫平時看的書籍的心得啊!!!
    看你的書籍封面都是原文的,那你有看過City of Bones(暫譯《海骨之城》了嘛??

    enzo 於 2011/03/11 02:47 回覆

  • 江欣悅
  • 真的要寫會寫不完XDDDD 因為我本身就是學習讀文學作品的
    沒看過City of Bones,不過昨晚看到你的回應我就入手這本了=p
  • 挖,真的假的
    那你看完再跟我說精彩度如何吧

    enzo 於 2011/03/11 22:43 回覆

  • 悄悄話
【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消