0010550576    

讀後心得:

        不得不說,還滿多故事中出現像道德奶奶這樣的老太太。某種程度上來說,表示這樣的人確實存在著,而就另外一方面來說,他們背後都有著一些令人難過或是不捨的故事,塑造成他們老年的個性。

        而可憐受盡欺侮的小男孩,看在老奶奶眼中就像一個小孫子。一種投射作用,因為他自己的孫子已經長大離開。也還有一種轉移作用,把之前沒做到的、想做的事情,轉移到這個陌生的小男孩身上。

        但人生就是這樣,從年少的小男孩和年長的道德奶奶身上,可以看見兩種極端,兩種差異。

B00766483

        有趣的是,這回的試讀本是我第一次收到有注音寫在國字旁邊的試讀本!一開始還嚇壞了我,莫非這是走兒童市場的書籍,那怎麼會找我們這一群人試讀呢!但說來也有趣,畢竟也好久好久沒看到這樣的書籍啦。從國中開始,算一算也十幾年了!!還不禁讓人有種懷念的感覺。因此我就好奇,是否書本出版時也會有注音呢!我想應該有吧,從作者相關的書籍封面看來,應該有走兒童市場。但這本書,應該給不同年齡層的孩童閱讀,會有不同的回應吧!雖然故事看來淺白,但內容所包含的人性,就像小男孩看到、聽到關於道德奶奶的一切。然而等自己實際跟道德奶奶相處過後,就會發現事情並非他人所傳言的一般。人性,是要自己去體會的,而不是靠他人的口耳相傳。

        偏題了!書名《奶奶的一季大禮》,我原本想想是不是應該是一記大禮,一份大禮物的意思。後來才知道,應該解釋成,那一個季節裡頭,道德奶奶送給他們的一份大禮物,一份很有意義的禮物。這份禮物,是小男孩和小女孩,跟著道德奶奶身旁,看見的、經歷過的一切。

 

 128319857021565

 

奶奶的一季大禮
A Season of Gifts
作者:瑞奇.派克
原文作者:Richard Peck
繪者:陳威達
譯者:趙映雪
出版社:台灣東方
出版日期:2012年07月01日
語言:繁體中文
ISBN:9789575709686
裝訂:軟皮精裝

 

 

 

 

arrow
arrow

    enzo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()