523008

 

讀後心得:

        雖然等待了接近一年的時間才等到心目中大師的新作品。然後從拿到手到將他閱讀完,這段新故事的內容與旅程,真的會讓人覺得等待是值得的!但看完之後,又是下一個無盡的等待啊!

        他永遠是我們心中的紀優.穆索,依舊保有他既有的風格。這個議題我相信已經連續出現在我對他的書評當中。時空背景永遠少不了美國紐約和法國,我開始好奇書封上頭對於他的介紹。究竟他到了美國紐約之後,經歷了哪些事情,可以讓他就此愛上紐約這個都市,更讓他的每一部作品都將紐約納入其中。另外不可少的是男女主角之間的一見鍾情!但,這回的一見鍾情等了很久才出現,但依舊是天雷勾動地火,一發不可收拾啊!哈哈。這回的愛情成分相較以往可以說是少了許多,但依舊能在陳訴角色的情感時表露出來。應該是說,這一回的情感表現比較內斂一些。還有過往都會出現的超現實設定,這回也沒少!

        說完了紀優.穆索一貫的寫作模式,當然就要進入主題啦。雖說紀優.穆索總是這樣的寫作模式,但就是因為他能在這樣的模式中一再寫作另我驚嘆的作品,才更他讓在我心中有著崇高的地位啊!頓時間超後悔去年書展竟然沒去一睹作者的廬山真面目!

        剛剛就有說過了,這回在男女主角之前的情感表現上算是比較含蓄一些的。因此故事章節就有多出比較多的篇幅來敘述其他事情。這回男女主角一開始的相遇設定,立刻就讓我想起上個禮拜剛播出的「螺絲小姐要出嫁」的劇情!但依據作品時間順序當然是紀優.穆索先出版了這本《天使的呼喚》,但還是讓我覺得有些不可思議的有趣。重點是在閱讀的過程中,還真有點懷疑紀優.穆索是不是有看過台灣八點檔。雖然是想說有些劇情模式和發展,頗有台灣八點檔的味道,但也沒有那麼誇張和over,紀優.穆索在這個地方拿捏的很好。

        這回愛情戲少了,多出了懸疑偵探的部份,著墨還不少。可見要成為一個作家真的件不容易的事情啊!即便是你不熟悉的領域,若想要寫成故事,可真要好好研究和探討一番。當然這時候身邊各行各業的朋友就會是你最好的助手。作者自己在書本最後也有感謝很多協助他完成這本作品的朋友。一開始我還猜想作者會不會太博學多問了,但看到最後才發現,原來是請求相關行業的朋友提供一些相關知識。但紀優.穆索能將這些寫成一本好的作品,那就是他厲害所在。

        書本的最後的感謝當中,紀優.穆索也提到他每一個章節前頭都喜歡附上一些他看過且喜歡的名言或句子。或許這些句子跟當下的章節或多或少有些許關連,但他主要是希望讀者透過這些句子,能閱讀到更多好的作品。像這回《天使的呼喚》裡頭,就出現我曾經看過的《質數的孤獨》,也有一些大作,像是《風之影》、《龍紋身的女孩》、《生命中不可承受之輕》,還有出現高行健的《靈山》。

        另外一個我很喜歡作者作品的部分,在於他還滿常把時下的一些流行元素寫進他的作品。或許這樣時下流行的元素,可能會在多年後的讀者閱讀起來有點差異,但至少他反應的在他書本出版的那個年代的設定。而這其中的設定都會讓我很訝異,像是海綿寶寶真的流行在小孩子圈,不論東西方。又或者他會寫到一些零食,是我們身旁也有的,頗有親切感,原來我們和國外真的有著相同的食物。(我承認是我太俗了!)

        似乎說了很多廢話也沒說到什麼書本的大重點。還有一個讓我閱讀到一半時,大呼驚奇的橋段。反正也是原本看似兩條不相關的主線,後來連在一起。當然這也是老梗,但是在紀優.穆索的筆下,故事就是變得好看,怎樣的設定也不會感覺太流於俗套。雖說很喜歡紀優.穆索的作品,但這本書後頭某一個設定,就有讓我覺得有一點點可惜,這個設定也是讓我在前頭說出有點台灣八點檔味道的設定!

        Anyway,看完這本書,還是很推崇和推薦的啊!只要是紀優.穆索的書迷,這本書一樣不容錯過,他還真是本本作品都吸引人啊。那不是紀優.穆索的讀者,這本書沒辦法讓你體驗到紀優.穆索那種對於愛情描述的魔力,可以先從其他本書籍下手。但如果你只是想知道,紀優.穆索到底是何方神聖,為什麼文宣上寫著法國人都為他著迷,這本書就可以讓你體驗到紀優.穆索的魅力!

 

 

以下一樣要分享一下這本作品的各種封面。

先前有網友留言給我問有沒有美國版的封面,我有上網找了一下,但就是沒找到呢!

按理應該是會有才對啊!都有英文書名 Call from an Angel了,但我在亞馬遜上也沒看到

在麻煩有看到的書迷幫忙分享一下

值得一提的是最後一張

韓文版,這是我意外找到的版本

但更讓我意外的是,這本書的書版時間是2011/12/15號,竟然比我們早上市

這時就只能萬嘆自己語言能力不夠好,沒辦法第一時間就看原文版本

就只好乖乖的等中文版啦!

 images L'Appel de l'ange    13792960 13331512 images  

 

 

        一本書的結束,當然要期待下一本書的到來。紀優.穆索的下一本作品是《7 ans après...》,用了google翻譯一下,應該就是直接翻譯成《7年後《七年後。這本作品的法國版已經在2012/4/5發行了,意思就是說,如果皇冠文化開始著手翻譯的話,按照過去半年一本的習慣,希望能在今年底就能看到這本作品的中文版啦!!

 

下頭就是7年後《七年後的法國版封面啦!

7-ans-après-guillaume-musso    

 

 

然後呢...

4bd2bd0e574d3

這本小說很危險!一旦打開後,不看到最後一頁無法離開!

救救我!

4a5060b4c3c98

繼《然後呢...》之後,療癒天王穆索再次探索愛情與生命的真義!

你會在嗎?

4affb40eb027c

如果有機會回到從前,我們最想改變的是什麼?

因為我愛你

634015609205933587

面對傷害你的人,什麼才是真正的「原諒」?

我回來尋覓你

我回來尋覓你

真正的愛情,會在激情退卻後才開始嗎?

我怎能沒有你?

normal_90577c9bfe5a6f2809f2f5437c143b19

即使受過傷、流過淚,仍然還有再愛一回的勇氣!

紙女孩

1311224739-de078a7ebc24f1ea571685b6a2dd395e_m

她從第266頁跌出來。她的生與死,完全掌控在我還能不能繼續寫下去……

天使的呼喚

image

在愛情裡,我們都是無可救藥的偷窺狂!讓法國人大喊「我們愛死他了」!讓所有人緊緊揪心,又怦然心動!

 

 

 

 

天使的呼喚
L’appel de l’ange // Call from an Angel

作者:紀優.穆索/Guillaume Musso
譯者:梁若瑜
出版社:皇冠
出版日期:2012年07月23日
語言:繁體中文 ISBN:9789573329244
裝訂:平裝

arrow
arrow

    enzo 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()