f_419934_1  

 

 

讀後心得:

        我想這本書如果在夏天閱讀,應該會比較舒服一些吧。台灣已經走進半秋天的季節,尤其在夜晚讀起這本書來,北國的冷冽感,真的會從書中竄出來。

        北歐的犯罪小說最近真是一拖拉庫的出版啊,而偏偏每一本都是如此的精采,真不知道北歐作家是哪來的功力。又或者是說,近來的出版社,每次挑的書都是拿過無數獎項的作品,所以每一本作品才會都這樣吸引人。

        其實不得不說,這本書在一開頭的時候,會讓我有點難以進入狀況。一來是敘述太多、對話太少。這一點完全正中我的要害。二來可能是不熟悉的北國風情和不常見的北國作者文筆。這都讓我花了一些時間消化一下這本書一開始的敘述方式和呈現風格。熬下去,總會看見美景的。我想這就是文學小說吧!

        其實故事大綱也很簡單,六歲小男孩的意外傷亡,他的鄰居史蜜拉本能覺得小男孩不可能是自殺,進而展開調查。當然犯罪小說,調查真相的過程是第一賣點,在這一點上,作者確實滿足了喜愛懸疑小說的讀者。但其實讓我最感興趣的還是種族之間對立與歧視的故事。過去我就看了不少相關的書籍,一整個深植我心。想是《穿著條紋的男孩》、《追風箏的孩子》、《燦爛千陽》、《德黑蘭的囚徒》。但是從一上書單,可以看得出來,這裡的種族背景都落在中東地區。而西洋歷史很弱的我,真的是不太懂北歐種族的愛恨糾葛與情仇啊。

        女主角史蜜拉出生於格陵蘭,(wiki說,他的國土幾乎在北極圈內,是一個大冰島,曾經被丹麥統治,08年公投而獨立),但卻又是跟丹麥的混血。這樣的背景,讓他在異鄉中與世格格不入。他經歷著文化的改變,他使用的語言逐漸被遺忘,曾經屬於被殖民的他,在丹麥生活並不會太順遂。

        故事用第一人稱下去描寫,書中出現過成千上萬次的"",讓讀者可以一點一滴的去感受到女主角是個擁有這樣性格的人物。而他的堅定與勇敢,又有絕佳的科學能力。這在這本犯罪小說中,添加了許多精采的橋段。一些在雪地裡頭的觀察與推理,猜測和懷疑,都不曾出現在我們常看的那些犯罪小說中。因此也是開了新的眼界啊。

        故事曾經在1997年被翻拍成電影,而他當年出版時就獲獎無數。雖然還是會因為他太過精緻的描繪而有點難以閱讀。但我想這就是北歐風格吧。

 

 

雪中第六感
Froken Smillas fornemmelse for sne
作者:彼得.霍格
原文作者:Peter Hoeg
譯者:柯乃瑜、陳錦慧
出版社:商周出版
出版日期:2012年11月01日
語言:繁體中文
ISBN:9789862722497
裝訂:平裝

 

 

arrow
arrow

    enzo 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()