讀後心得:
「27個傻瓜」一書由27篇小故事組成,每篇都是獨立的小故事。故事節奏都進行的相當的快,而每每那突如其來的轉折都會讓人的心揪了那麼一下,一些些的傷心、一些些的不捨、一些些的感嘆。我挺佩服作者,每篇的篇幅都不長,卻人完整的去呈現一個故事,一種心情。後來回過頭想想,小時候我們看的那些童話故事不也都是不長的篇幅,卻讓人那麼印象深刻。歌詞也不過一兩百個字,也是這樣藏在我們記憶當中。所以寫作還是看功力的,不論篇幅長短,能感人,就是一部好作品。
近來印度風氣開始瀰漫台灣市場,從一開始的電影「三個傻瓜」,到近期的書籍「寶萊塢生死戀+祕婚小新娘」和這本「27個傻瓜」,就連演藝圈的自由發揮的新專輯中也有一首名為「寶萊情緣」的歌曲。在這本書中,讀者也能看到濃濃的印度風格,不論是種姓制度、王宮貴族與貧困窮人所延伸出來的故事。但又有些故事,看起來也頗有台灣民間的那種傳說故事,可能同為亞洲文化的關係吧,所以會有種文化重疊的地方,因此不管是否我們為印度人,總能在這些故事中感受到那些氛圍,以及故事想表達的含意。像是「赫拉姆尼的救命恩人」這篇,那種施善不求回報,即使貧困也不接受施捨,都一一的表現出亞洲文化的內涵。但是故事的結局,讓人感到有些...困惑,但這就是每個人不同的價值觀吧。是否為了生存而屈服了自己的信念,在不同的時代下,人們的價值觀是有差異性的。
這樣的短篇幅故事成不成功,如果能在看完整本書後,再隨意的翻開一頁,閱讀的幾行,你就能想起這篇故事的內容,那就對了。能再想起這篇故事裡頭令人辛酸的橋段,故事,就埋在記憶裡頭了。「27個傻瓜」,帶給我們27篇故事,每篇故事都會讓人有不同的思考事情,如果是你,你會怎麼做。或許時代背景不同,但還是從故事中體會到自身的幸福。故事也有篇幅寫著學生認真向上的段落,但是貧困的家境....。每次看到這樣的故事,回過頭來看看自己,就是一聲嘆息啊!
27個傻瓜:印度說故事大師--普列姆昌德的啼笑悲歌
作者:普列姆昌德
原文作者:Premchand
譯者:劉安武
出版社:柿子文化
出版日期:2011年11月30日
語言:繁體中文
ISBN:9789866191138
裝訂:平裝
留言列表