中文封面來囉
而且我還是在紀優的FB上面看到的說!!
讀後心得:
天啊,紀優的作品,現在都要等上逼近一年的時間了,上一本《天使的呼喚》我是在2012/07/26寫心得的,到這本《七年後…》都已經快十個月的時間!
So amazing,紀優這回的這本《七年後…》大幅減少了他的愛情元素。綱要開始閱讀的時候,我還在想,之前我列出來紀優寫作會有的幾項重點,不知道他這次會怎麼表現!閱讀到一半的時候,發現愛情元素大量減少,整個故事模樣有點懸疑犯罪走向,但讓我驚訝的是,每次我看紀優的書,就是能閱讀的那麼快速又那麼期待故事的走向。
但,愛情元素少了,故事一樣精采。而他過往的寫作模式,在這本《七年後…》依然有。
- 男女主角仍然是一見鍾情。好吧,這本其實是男主角對女主角一見鍾情。
- 場景依舊是紀優最愛的紐約和他的故鄉法國巴黎。
- 故事在某個橋段會出現超現實的設定。Ps:但是這本沒有。
- 每一章節的開始,都會有引述某一本故事、某一個人、某一部電影的經典名句。Ps:但是為什麼這一本只分成了三個章節!?
是的,以上是我個人對紀優故事的寫作橋段的分析。不變的元素,能讓人明白的知道,這就是紀優的作品,其實這樣也不賴。
除去了愛情,這次加重了父母與兒女之間的情感。一對父母,一對雙胞胎,離異的父母,各自帶著一個小孩,不同的管教方式,確實造就了小孩不同的成長,但有些個性,卻無法在成長環境下被抹滅。
雖然說故事在情感層面是想要表達父母離異對小孩心中某種程度上的傷害,但其實主要的篇幅卻是著重在男女主角兩人在追查小孩失蹤過程的冒險故事。其實在近期的作品,紀優確實又慢慢的加重這樣的比例,從上一本的《天使的呼喚》就已經開始,到了這本《七年後…》更是明顯。 能有不同的寫作風格是件好事情,能寫的繼續深受讀者喜愛,那才是厲害。而我一直很喜歡紀優的每一個作品。
而這是我第一次,能在閱讀到一半的時候,就能猜出犯罪兇手的作品,看到後來答案揭曉時,還開心了一下。但是我想這也是紀優的一個小設計吧,畢竟前頭的鋪陳,確實能讓人知道罪犯是誰。而故事中小小的插曲,導致後期意外的發展,也確實讓我小小驚呼了一下。
But but,當我整本書看完的時候,誰能告訴我,書名《七年後…》到底是什麼意思!!而且對於故事瞬間就劃下句點更是讓我詫異不已。雖然我也是能猜想這樣的結尾方式的用意,但!我還是有點訝異啊。
這本《七年後…》在法國是2012/04/05發行
我們竟然等到了2013,皇冠預計在六月發行!!
能搶先看到,真的是太感動了
紀優的作品集回顧一下
然後呢... |
|
這本小說很危險!一旦打開後,不看到最後一頁無法離開! |
|
救救我! |
|
繼《然後呢...》之後,療癒天王穆索再次探索愛情與生命的真義! |
|
你會在嗎? |
|
如果有機會回到從前,我們最想改變的是什麼? |
|
因為我愛你 |
|
面對傷害你的人,什麼才是真正的「原諒」? |
|
我回來尋覓你 |
|
真正的愛情,會在激情退卻後才開始嗎? |
|
我怎能沒有你? |
|
即使受過傷、流過淚,仍然還有再愛一回的勇氣! |
|
紙女孩 |
|
她從第266頁跌出來。她的生與死,完全掌控在我還能不能繼續寫下去…… |
|
天使的呼喚 |
|
在愛情裡,我們都是無可救藥的偷窺狂!讓法國人大喊「我們愛死他了」!讓所有人緊緊揪心,又怦然心動! |
|
七年後... |
|
這是一部驚悚小說也是一部綺麗的浪漫喜劇。 |
再來當然要下集預告一下啊
沒錯,紀優已經有下一本作品的消息了
法文書名叫做《Demain》
利用google翻譯,就是法文《明天》的意思
來期待一下中文版正式的書名會是什麼!!
《明日》?《今天過後》??
接著也送上法國版的書籍封面囉
喔,對了
這本《Demain》在2013/02/28已經發行法文版了
中文版不知道還要等多久啊!!!
-----------法文書籍大綱
Emma vit à New York. À 32 ans, elle continue de chercher l homme de sa vie.
Matthew habite à Boston. Il a perdu sa femme dans un terrible accident et élève seul sa fille de quatre ans.
Ils font connaissance grâce à Internet et bientôt, leurs échanges de mails les laissent penser qu ils ont enfin droit au bonheur. Désireux de se rencontrer, ils se donnent rendez-vous dans un petit restaurant italien de Manhattan.
Le même jour à la même heure, ils poussent chacun à leur tour la porte du restaurant. Ils sont conduits à la même table et pourtant... ils ne se croiseront jamais.
Jeu de mensonges ? Fantasme de l'un ? Manipulation de l'autre ? Victimes d une réalité qui les dépasse, Matthew et Emma vont rapidement se rendre compte qu il ne s agit pas d un simple rendez-vous manqué...
---------利用google翻譯得到的中文是..............
艾瑪住在紐約。 32歲時,她繼續尋找該名男子,在她的生活中。
馬修住在波士頓。他失去了他的妻子在一次可怕的事故,並提高他的女兒4歲。
通過互聯網和他們相識不久,他們的e-mail交流的建議,他們終於有了追求幸福的權利。急於滿足,他們遇見了在曼哈頓的一個小意大利餐廳。
就在同一天在同一時間,他們每回合推餐廳門口。他們被帶到同一張桌子,但...他們從來沒有過。
遊戲的謊言嗎?幻想?處理?超越,馬修和艾瑪是一個現實的受害者很快就會意識到,有沒有是一個簡單的錯過的約會...
如果你有喜歡這本書籍,可以點擊下方圖片到博客來購買^_^
七年後… |
留言列表