close

 天使之城

天使之城讀後心得:

        丹妮莉‧楚索妮的《天使學》原文版是在2010年出版的,而同年九月就已經翻譯成中文版。等了三年多的時間,《天使之城》原文版在20133月出版,中文版也今年2014就上市,真的能看得出來商周出版和讀者們對於這本書籍的重視和欣賞啊。

        20109月啊,沒想到等一本書的續集竟然一眨眼就三年過去了,那時候的《天使學》是我第10本的閱讀作品,這回《天使之城》已經是第261本了。那等到第三部曲出來時,都不知道是什麼樣的數字了。但是,好故事還是值得期待的。

        延續了第一集《天使學》迷人的天使元素,畢竟時間都過了三年多,是有部分的情節都已經忘光了,但這不會影響第二集的閱讀,無論是作者在書中的描述,或者是譯者在書籍旁的註解,都會讓人很快的重新進入天使的國度,變成如同書中角色的天使學家。

天使之城

        我們對於天使的印象始終是那潔白的翅膀、俊俏的臉龐和光滑無暇的肌膚,竟然身為天使學家,我們就該知道,天使,其實也是一個龐大的系統,有著不同的族群,也有不同的種性。更要知道他們的歷史。當天使與人類結合,生下的後代便名為「尼弗林」。但他們卻是墮落和邪惡的象徵,想要復興的,並非是純潔天使的血統。

        書籍的介紹就已經夠吸引人了,而故事內容,作者不斷的描寫光於天使的相關文獻故事,像是俄羅斯沙皇的彩蛋(國外書籍就以此彩蛋當做封面)、神祕的第51區、諾亞方舟的故事等等,更別說關於她筆下天使的模樣,更是讓人沉迷於她的故事中。另外故事中,「尼弗林」,這個特別的種族,既不算是天使,也不屬於人類,介在一個模糊的地帶,而有了屬於自己種族的名字。因而有了自己的信念,並想重返天使的國度。

        書籍文宣上從第一集就有說明已經被買下電影版權了,而我也相當看好這樣的題材,一來新穎、二來其中的冒險和追查事情的設定都相當的適合拍攝成電影。只是書中角色各各俊男美女,到底怎樣的演員能夠撐的起這樣的故事角色呢?光是天使的翅膀,就夠令人期待電影版的模樣了。

 

 

國外書籍封面欣賞:

天使之城 天使之城 

 如果你有喜歡這本書籍,可以點擊下方圖片到博客來購買^_^

天使之城

天使之城
ANGELOPOLIS
作者: 丹妮莉‧楚索妮
原文作者:Danielle Trussoni
譯者:李鐳
出版社:商周出版
出版日期:2014/01/04
語言:繁體中文

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 enzo 的頭像
    enzo

    恩佐札克的聽|說|讀|寫|看

    enzo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()